A propos de ce cours La stratégie chinoise "Une ceinture, une route" influence l'économie mondiale et porte les rêves de développement et de prospérité de nombreux pays, nations et peuples. Comment communiquer efficacement avec les Chinois ? Comment comprendre le comportement des Chinois en matière de gestion ? Ce cours vous aidera à comprendre systématiquement les principes, les stratégies, les tactiques et les compétences de la communication managériale dans le contexte de la culture chinoise, à améliorer votre capacité de communication globale et à réaliser votre valeur personnelle tout en atteignant les objectifs de votre organisation.
关于课程: 中国的 "一带一路 "战略正在重塑和影响着全球经济,同时也承载着许多国家、民族和个人发展与繁荣的梦想。如何与中国人有效沟通?怎样理解中国式的管理行为?本课程将让您在中国文化情境中系统掌握管理沟通的原理、策略和技巧,助您全方位提升沟通能力,在有效达成组织目标中实现个人价值。 Contenu du cours Qu'est-ce qui est le plus important ? "Je" ou "Nous", dans la communication interpersonnelle au sein des organisations en Chine ? Avez-vous déjà été confronté à une expérience embarrassante et maladroite en matière de communication interculturelle ? Quels sont les pièges et les défis de la communication dans les entreprises en Chine ? Ce cours est divisé en trois parties : reconnaissance scientifique de la communication de gestion, compétences en communication personnelle et compétences en communication organisationnelle, en combinant l'idéologie moderne de la communication de gestion et la pensée culturelle traditionnelle chinoise. En même temps, il décrit de manière intensive le modèle de pensée et le mode de comportement de la communication de gestion dans le contexte culturel chinois. 课程内容 在组织的人际沟通中,"我 "和 "我们 "哪个更重要?在跨文化的交流中,你有没有遭遇过人际交往的尴尬和痛点?在现代企业的经营活动中,沟通存在着那些陷阱和挑战? 本课程将现代管理沟通理念与中国传统文化思维相结合,分三个篇章讲述管理沟通的科学认知、个体沟通技能和组织沟通技能。重点描述了在中国文化情境中管理沟通的思维模式和行为方式。 FAQ Caractéristiques/ Qu'est-ce qui vous attirera le plus ? Il y a plus de sept cents ans, Marco Polo a fait découvrir au monde entier les ressources abondantes, la culture et l'art magnifiques de la Chine. Avec l'approfondissement de la mondialisation économique, de nos jours, comment comprendre la Chine, comment obtenir une meilleure compréhension du mode de pensée chinois et comment parvenir à une communication efficace avec les Chinois, en particulier pour ceux qui ont besoin de travailler en Chine et d'entrer en contact avec les Chinois ? Du point de vue de la communication, ce cours vous propose une visite guidée à la manière de Marco Polo à l'époque d'Internet, et facilite la reconnaissance systématique du monde interpersonnel et du comportement organisationnel construits par les Chinois dans leur culture psychologique unique. 课程内容 在组织的人际沟通中,"我 "和 "我们 "哪个更重要?在跨文化的交流中,你有没有遭遇过人际交往的尴尬和痛点?在现代企业的经营活动中,沟通存在着那些陷阱和挑战? 本课程将现代管理沟通理念与中国传统文化思维相结合,分三个篇章讲述管理沟通的科学认知、个体沟通技能和组织沟通技能。重点描述了在中国文化情境中管理沟通的思维模式和行为方式。FAQ课程特色/最吸引你的可能是什么 七百多年前,马可波罗向世界展现了中国的物产、文化和艺术。当今,在全球经济一体化日益加深的前提下, 怎么认识中国,怎么理解中国式思维,特别是那些需要在中国企业工作或是与中国人打交道的朋友,怎么实现和中国人的有效沟通,本课程会以沟通为视角为你开展一个互联网时代的马可波罗式的导游,让你系统认知中国人以独特的心理文化构建的人际世界和组织行为。 你将学到: 如果你是一名初入职场的新人,你将学到管理沟通的行为学原理,学会企业内外部沟通的策略,掌握通过非言语沟通察言观色的技巧; 如果你是一名企业的管理者,你将学到团队沟通的技巧,演讲的技巧、开会的技巧、谈判的技巧和与员工面谈的技巧等。 如果你有到中国工作或是学习的打算,或者你与中国同事相处时感到困惑,这门课程将帮助你知晓中国人的沟通文化,提高你与中国人、中国企业沟通交往的能力。 Ce que vous apprendrez Si vous avez la main verte dans votre carrière, ou un chef d'entreprise qui ne sait pas comment travailler et communiquer avec ses collègues chinois, ou si vous envisagez de travailler et d'étudier en Chine, quoi qu'il en soit, ce cours vous sera d'une grande aide pour apprendre : Les principes de comportement, la stratégie de communication de gestion à l'intérieur et à l'extérieur des entreprises ; Les compétences pour la communication d'équipe, les discours, les réunions, les négociations et les entretiens avec vos employés; Les compétences de la communication non verbale, telles que l'évaluation des mots d'une personne et l'observation attentive de son expression ; La culture chinoise dans la communication ; La capacité de communication avec les Chinois et les entreprises chinoises. 课程内容 在组织的人际沟通中,"我 "和 "我们 "哪个更重要?在跨文化的交流中,你有没有遭遇过人际交往的尴尬和痛点?在现代企业的经营活动中,沟通存在着那些陷阱和挑战? 本课程将现代管理沟通理念与中国传统文化思维相结合,分三个篇章讲述管理沟通的科学认知、个体沟通技能和组织沟通技能。重点描述了在中国文化情境中管理沟通的思维模式和行为方式。FAQ课程特色/最吸引你的可能是什么 七百多年前,马可波罗向世界展现了中国的物产、文化和艺术。当今,在全球经济一体化日益加深的前提下, 怎么认识中国,怎么理解中国式思维,怎么实现和中国人的有效沟通,本课程会以沟通为视角为你开展一个互联网时代的马可波罗式的导游,让你系统认知中国人以独特的心理文化构建的人际世界和组织行为。 Contexte du cours : Moins d'un an après le début de ce cours, plus de 60 000 personnes l'ont étudié en ligne. De nombreux étudiants ont déclaré : "C'est un cours appliqué et bénéfique" nous sommes profondément impressionnés par les histoires racontées par le professeur Zhao Le professeur Zhao est diplômé de l'université de Wuhan, l'une des universités les plus réputées et les plus riches en environnement humaniste et en talents de Chine. Il a poursuivi des recherches avancées à l'université de Harvard aux États-Unis et possède plus de dix ans d'expérience professionnelle dans l'enseignement des cours d'économie et de gestion pour les 500 plus grandes entreprises du monde. Il a également remporté le premier prix du concours national d'enseignement universitaire parrainé par le ministère chinois de l'éducation. Bienvenue parmi nous ! 课程背景: 本课程在中国开课不到1年来,有近六万人在线学习了该课程,很多学友说 "这是一门让我们有直接收获的应用型课程"。"赵老师讲的故事让我念念不忘。" 课程主讲教师毕业于中国最富有人文气质高校之一的武汉大学、深造于美国的哈佛大学,具有十余年为 "世界五百强企业 "讲授经济管理类课程的职业经历,曾在中国国家教育部主办的全国高校教学比赛中获得一等奖。 想要收获价值的伙伴们还等什么?一起来吧!